La Historia Sin Fin -neverending Story- Spa-por...
En España y gran parte de Latinoamérica, la novela y la película se conocen como La historia interminable . Sin embargo, el título La historia sin fin (adaptación directa del alemán Die unendliche Geschichte ) caló hondo en el público lector más purista y en los países de habla portuguesa. En Portugal, “A História Sem Fim” es el título oficial y, para muchos, el más poético.
(The Neverending Story), alternando entre español y portugués para capturar la magia de la obra de Michael Ende. Bastian era un niño que buscaba refugio de la realidad. Bastian era um menino que buscava refúgio da realidade. La historia sin fin -Neverending story- spa-por...
Bastian Balthazar Bux descobriu isso no sótão da escola, devorando as páginas de um livro misterioso. Mas o segredo não era apenas que Fantasia precisava de um herói humano. O segredo é que cada leitor, ao mergulhar numa história, torna-se parte dela. E assim a história se ramifica, cresce, multiplica-se na mente de quem a sonha. En España y gran parte de Latinoamérica, la
📚📖 ¿Sabías que Michael Ende, el autor de la novela, no quedó muy contento con la adaptación al cine? Bastian Balthazar Bux descobriu isso no sótão da
La Historia Sin Fin: El Viaje Eterno entre Realidad y Fantasía
