The search results were a mess of broken links and ad-filled forums. He stayed up until 3:00 AM, clicking through "SRT" files that turned out to be garbled text or poorly timed translations. In one version, a poetic line about his longing for the camera was translated as "I want to take a picture now."
If the subtitles drift out of sync, it’s likely because the subtitle file was made for a 24fps version while your movie is 23.976fps. Lyric Translation: mayakkam enna english subtitles download
A Comparative Study Exploring Subtitling Strategies in Bollywood Movies The search results were a mess of broken