: Open the SRT in a text editor. Search for timestamps close to 00:02:00,060 (comma as millisecond separator). Note the difference.
ffmpeg -i jur153_engsub.ass jur153_engsub.srt
However, if you are trying to optimize a page or understand this specific file, here is a structured breakdown of what that technical metadata usually represents in a professional media workflow: Decoding the Metadata: JUR153ENGSUB CONVERT020006
# Step 1 – extract subs ffmpeg -i jur153engsub.mkv -map 0:s:0 subs.srt
: Likely refers to a specific project code ("jur153") with English subtitles ("engsub").
The unit tilted its head, its metallic fingers tapping a rhythmic pattern on the obsidian desk. [ENG SUB]: The conversion is not a deletion. It is a translation.