Megjithatë, ka edhe zëra kritikë që thonë se ekskluziviteti po e bën të vështirë për t'u shpërndarë gjerësisht.
Dublimi në shqip është bërë me kujdes dhe me shumë vëmendje për detaje, kështu që ju mund të shijoni filmin pa asnjë problem. Përkthimi është i saktë dhe i rrjedhshëm, dhe zërat e personazheve janë të përshtatur në mënyrë të përkryer me gjuhën shqipe. mulan 2 dubluar ne shqip fixed exclusive
"E kam kërkuar Mulan 2 prej 10 vitesh. Versioni 'fixed exclusive' më bëri të qaj. Mushu më në fund flet si aktor shqiptar, jo si robot." Megjithatë, ka edhe zëra kritikë që thonë se